字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一卷 (第3/7页)
当她们再次握手时,艾莉丝注意到薇拉的手指上有细小的墨水渍,指甲修剪得很整齐但没有涂指甲油。这只手见证了与她自己完全不同的生活。 「下周四见,」薇拉说,开始收拾她的书,「哦,顺便说一句——你的辩论技巧很好,但太依赖cH0U象的经济学模型。试着更多谈谈人的故事。」 「而你可能太多依赖道德论证,忽略了实际运作机制,」艾莉丝回敬道,但带着微笑。 薇拉终於露出了真正的微笑,虽然浅淡但真实:「那我们就有很多可以教彼此的了。」 她背上那个破旧的帆布包,走进雨夜中。艾莉丝留在咖啡馆里,看着窗外薇拉的身影消失在街角。雨点在窗玻璃上划出曲折的水痕,就像她们刚刚开始的对话路线——充满转折,不可预测,但不知为何,令人着迷。 老板关掉了大部分灯,示意打烊时间到了。艾莉丝收起自己的东西,脑海中回响着薇拉的话。你是既得利益者,我是边缘人。我们看到的世界自然不同。 这是她第一次真正从内部听到这样的观点,而不是从教科书或政治对手的漫画化描述中。这让她感到不安,但也感到一种奇怪的兴奋——就像站在悬崖边缘,既恐惧又渴望跳下去。 走在回宿舍的雨中,艾莉丝意识到她没有告诉莎拉或其他朋友这次会面。这不是刻意的隐瞒,只是...她知道他们不会理解。对他们来说,薇拉只是另一个需要被驳倒的「赤sE分子」,而不是一个复杂的人,有着自己的故事和理由。 这个认知让她对自己一直以来所处的世界产生了第一道细微的裂痕。 第三章:家庭背景的揭示 辩论会後两周,艾莉丝回到格林威治的家度周末。卡特家的宅邸是一栋殖民风格的白sE大房子,坐落在修剪完美的两英亩草坪上。秋天的枫树如火般鲜红,与JiNg心打理的花园形成明信片般的景致。 「艾莉丝,亲Ai的!」她的母亲玛格丽特在门口迎接她,穿着量身定制的羊毛套装,珍珠项链在颈间闪烁。一个拥抱,一阵香奈儿五号的香气。「你看起来瘦了,大学食堂没好好吃饭吗?」 「我很好,mama。」艾莉丝放下行李,环顾熟悉的门厅:祖父的航海钟在角落滴答作响,墙上挂着家族肖像,从19世纪的商人祖先到她父亲在耶鲁毕业时的照片。 「你父亲在书房,」母亲低声说,带着一丝紧张,「他有事想和你谈。」 艾莉丝的心沉了一下。她大约能猜到是什麽事。 理查德·卡特的书房是房子的权力中心——深sE木镶板墙壁,皮革家具,巨大的桃hUaxIN木书桌。墙上挂着他与几位共和党政治家的合影,还有一张卡特工业获得国防部合同时的照片。他坐在书桌後,读着《华尔街日报》,金丝眼镜架在鼻梁上。 「父亲。」 理查德抬起头,摘掉眼镜:「艾莉丝。进来,关上门。」 她照做了,在书桌前的椅子上坐下,突然感觉自己又变成了十岁nV孩。 「我收到了詹森教授的来信,」理查德开门见山,将一份文件推过桌面,「关於你上周的辩论表现。他说你辩才出sE,充分扞卫了自由企业价值观。」 艾莉丝放松了些:「我很高兴听到——」 1 「但他也提到,」父亲打断她,「你花了相当多时间与反方代表私下交流。一个叫...科瓦尔斯基的学生。波兰裔,社会学系,据说与校园里的左翼团T有联系。」 艾莉丝感到脸颊发热:「我们只是在辩论後进行了礼貌的交谈。学术交流。」 理查德靠回椅背,双手交叉放在腹部:「艾莉丝,你知道我通常不g涉你在学校的社交生活。但这些时候...」他挥手指向桌上的报纸,头版标题是「肯尼迪宣布古巴海上封锁」,「世界正处於悬崖边缘。我们的公司直接为国防部工作。我们家的一举一动都受到关注。」 「她只是一个研究生,父亲。不是苏联间谍。」 「意识形态的渗透往往从校园开始,」理查德严肃地说,「那些看起来无害的思想交流可以慢慢侵蚀一个人的价值观。你记得麦卡锡参议员的听证会吗?」 「那场迫害无辜者的闹剧?」话一出口,艾莉丝就後悔了。 父亲的脸sE沉了下来:「有些人可能是无辜的,但威胁是真实的。苏联不仅想要军事优势,他们想要颠覆我们的整个生活方式。而他们最有效的武器,就是利用天真的年轻人对社会正义的渴望。」 艾莉丝保持沉默。她知道争论没有用。 「我只是要求你谨慎,」理查德的语气稍微缓和,「你是卡特家的nV儿,你的行为反映在我们所有人身上。而且,考虑到你明年夏天在国防部的实习申请...」 「我明白了,」艾莉丝低声说。 1 晚餐时,话题转向更安全的方向:艾莉丝的学业,她弟弟在寄宿学校的表现,母亲的慈善活动。但冷战的Y影仍笼罩着餐桌。电视在背景中播放新闻,播音员严肃的声音报告着在古巴发现苏联导弹基地的最新消息。 「赫鲁晓夫不会真的发动战争吧?」玛格丽特忧心忡忡地问,手抚着珍珠项链。 「如果他这麽做,我们已经准备好了,」理查德坚定地说,「这就是为什麽我们的工作如此重要。卡特工业正在为B-52轰炸机生产关键部件。」 艾莉丝机械地吃着盘中的烤J,思绪却飘到了另一个方向。她想像着薇拉家的晚餐会是什麽样子——可能更简朴,食物更简单,但讨论同样激烈,只是从另一边。 「艾莉丝?」母亲的声音把她拉回现实,「你在听吗?我问你周日要不要和我一起去教堂。」 「当然,mama。」 那天晚上,躺在自己童年房间的床上,艾莉丝盯着天花板上熟悉的水渍形状。墙上还贴着她高中时的海报:摇滚歌手、电影明星,一张褪sE的美国国旗。书架上摆满了经济学教科书和她父亲推荐的书籍:安·兰德的《源泉》、弗里德曼的《资本主义与自由》、哈耶克的《通往奴役之路》。 她cH0U出哈耶克的书,翻到扉页,上面有父亲的题字:「给我的nV儿——愿你永远珍视自由。Ai你的父亲,1960年圣诞节。」 自由。这个词在薇拉口中听起来如此不同。对父亲而言,自由是企业不受政府g预经营的权利,是选择自己道路的权利。对薇拉来说,自由是从经济压迫中解放,是获得基本尊严的权利。 哪一种才是真正的自由?或者两者都是,只是不同层面? 1 周日下午,艾莉丝提前返回纽约。她告诉母亲要准备周一的考试,但实际上,她想去一个地方。 根据学生目录上的地址,薇拉住在上西区一栋无电梯公寓楼的三层。这片街区与格林威治截然不同——建筑物更老旧,街道更拥挤,空气中混合着食物香气、垃圾和汽车尾气的味道。 艾莉丝站在对街,犹豫着。她没有告诉薇拉她会来,这可能被视为侵犯yingsi。但某种驱使让她无法离开。 就在这时,公寓楼的门开了,薇拉走了出来。她搀扶着一位年长妇nV——想必是她的母亲。那位妇nV走路缓慢,微微佝偻,但脸上有
上一页
目录
下一页